“Just tell me,” said the prince in reply, “may I count still on your assistance? Or shall I go on alone to see Nastasia Philipovna?”
“How?” cried Aglaya--and her lower lip trembled violently. “You were _afraid_ that I--you dared to think that I--good gracious! you suspected, perhaps, that I sent for you to come here in order to catch you in a trap, so that they should find us here together, and make you marry me--”

“Oh no, not he, not now! But you have to be very careful with this sort of gentleman. Crime is too often the last resource of these petty nonentities. This young fellow is quite capable of cutting the throats of ten people, simply for a lark, as he told us in his ‘explanation.’ I assure you those confounded words of his will not let me sleep.”

“I am not trying to egg you on. On the contrary, I think it very likely that you may shoot yourself; but the principal thing is to keep cool,” said Evgenie with a drawl, and with great condescension.

“Yes, and I heard that you were here, too,” added Evgenie Pavlovitch; “and since I had long promised myself the pleasure of seeking not only your acquaintance but your friendship, I did not wish to waste time, but came straight on. I am sorry to hear that you are unwell.”

“You will only excite him more,” he said. “He has nowhere else to go to--he’ll be back here in half an hour. I’ve talked it all over with Colia; let him play the fool a bit, it will do him good.”

A torrent of voices greeted her appearance at the front door. The crowd whistled, clapped its hands, and laughed and shouted; but in a moment or two isolated voices were distinguishable.

“Only that God gives that sort of dying to some, and not to others. Perhaps you think, though, that I could not die like Gleboff?”

There were a few seconds of dead silence.

A strange rumour began to circulate, meanwhile; no less than that the respectable and highly respected General Epanchin was himself so fascinated by Nastasia Philipovna that his feeling for her amounted almost to passion. What he thought to gain by Gania’s marriage to the girl it was difficult to imagine. Possibly he counted on Gania’s complaisance; for Totski had long suspected that there existed some secret understanding between the general and his secretary. At all events the fact was known that he had prepared a magnificent present of pearls for Nastasia’s birthday, and that he was looking forward to the occasion when he should present his gift with the greatest excitement and impatience. The day before her birthday he was in a fever of agitation.
Arrived at her own house, Varia heard a considerable commotion going on in the upper storey, and distinguished the voices of her father and brother. On entering the salon she found Gania pacing up and down at frantic speed, pale with rage and almost tearing his hair. She frowned, and subsided on to the sofa with a tired air, and without taking the trouble to remove her hat. She very well knew that if she kept quiet and asked her brother nothing about his reason for tearing up and down the room, his wrath would fall upon her head. So she hastened to put the question:
There was laughter in the group around her, and Lebedeff stood before her gesticulating wildly. “Yes, that’s the chief thing,” said Gania, helping the general out of his difficulties again, and curling his lips in an envenomed smile, which he did not attempt to conceal. He gazed with his fevered eyes straight into those of the general, as though he were anxious that the latter might read his thoughts.
“My sister again,” cried Gania, looking at her with contempt and almost hate. “Look here, mother, I have already given you my word that I shall always respect you fully and absolutely, and so shall everyone else in this house, be it who it may, who shall cross this threshold.”
The prince observed with great surprise, as he approached his villa, accompanied by Rogojin, that a large number of people were assembled on his verandah, which was brilliantly lighted up. The company seemed merry and were noisily laughing and talking--even quarrelling, to judge from the sounds. At all events they were clearly enjoying themselves, and the prince observed further on closer investigation--that all had been drinking champagne. To judge from the lively condition of some of the party, it was to be supposed that a considerable quantity of champagne had been consumed already.
“I am rather young-looking, I know; but I am actually older than I appear to be. I was ten or eleven in the year 1812. I don’t know my age exactly, but it has always been a weakness of mine to make it out less than it really is.”
Hippolyte turned upon him, a prey to maniacal rage, which set all the muscles of his face quivering.

“I didn’t come here for that purpose, Parfen. That was not in my mind--”

“Go on, announce me--what’s that noise?”
“Yes.”
“I must also admit,” said the prince, “that I have not seen much, or been very far into the question; but I cannot help thinking that you are more or less right, and that Russian liberalism--that phase of it which you are considering, at least--really is sometimes inclined to hate Russia itself, and not only its existing order of things in general. Of course this is only _partially_ the truth; you cannot lay down the law for all...”

“Why, goodness me, don’t you know?” Varia stopped short.

“I felt sure you would think I had some object in view when I resolved to pay you this visit,” the prince interrupted; “but I give you my word, beyond the pleasure of making your acquaintance I had no personal object whatever.”
“The prince has this to do with it--that I see in him for the first time in all my life, a man endowed with real truthfulness of spirit, and I trust him. He trusted me at first sight, and I trust him!”

The general was, of course, repeating what he had told Lebedeff the night before, and thus brought it out glibly enough, but here he looked suspiciously at the prince out of the corners of his eyes.

“Yes; I must say that I am pretty hungry, thanks very much.”

“Happy! you can be happy?” cried Aglaya. “Then how can you say you did not learn to see? I should think you could teach _us_ to see!”

“No, don’t read it!” cried Evgenie suddenly. He appeared so strangely disturbed that many of those present could not help wondering.
The prince thought a moment. Then he pulled out of his waistcoat pocket an untidy slip of paper, on which was scrawled:
“Oh, you must forgive him the blank wall,” said the prince, quietly. “He has come down to see a few trees now, poor fellow.” “Well, he shouldn’t steal,” cried Gania, panting with fury. And just at this moment his eye met Hippolyte’s.
“It was Nastasia Philipovna,” said the prince; “didn’t you know that? I cannot tell you who her companion was.”
“Well?” cried the prince.
“There now, that’s what we may call _scent!_” said Lebedeff, rubbing his hands and laughing silently. “I thought it must be so, you see. The general interrupted his innocent slumbers, at six o’clock, in order to go and wake his beloved son, and warn him of the dreadful danger of companionship with Ferdishenko. Dear me! what a dreadfully dangerous man Ferdishenko must be, and what touching paternal solicitude, on the part of his excellency, ha! ha! ha!”
It was not a large party, however. Besides Princess Bielokonski and the old dignitary (who was really a great man) and his wife, there was an old military general--a count or baron with a German name, a man reputed to possess great knowledge and administrative ability. He was one of those Olympian administrators who know everything except Russia, pronounce a word of extraordinary wisdom, admired by all, about once in five years, and, after being an eternity in the service, generally die full of honour and riches, though they have never done anything great, and have even been hostile to all greatness. This general was Ivan Fedorovitch’s immediate superior in the service; and it pleased the latter to look upon him also as a patron. On the other hand, the great man did not at all consider himself Epanchin’s patron. He was always very cool to him, while taking advantage of his ready services, and would instantly have put another in his place if there had been the slightest reason for the change.
“Quite so, quite so, of course!” murmured the poor prince, who didn’t know where to look. “Your memoirs would be most interesting.”
There he lay on the carpet, and someone quickly placed a cushion under his head.

“Did you find out anything?”

“H’m! then Colia has spoken to you already?”
Vainly trying to comfort himself with these reflections, the prince reached the Ismailofsky barracks more dead than alive.
But Gania had borne too much that day, and especially this evening, and he was not prepared for this last, quite unexpected trial.
“I wanted to see how the farce would end.”
The explanation was finished; Hippolyte paused at last.

“Oh, no--no--I’m all right, I assure you!”

Hippolyte went out.

“You know we have hardly spoken to each other for a whole month. Ptitsin told me all about it; and the photo was lying under the table, and I picked it up.”
“All this is mere jealousy--it is some malady of yours, Parfen! You exaggerate everything,” said the prince, excessively agitated. “What are you doing?”

This was the note:

“You are innocent--and in your innocence lies all your perfection--oh, remember that! What is my passion to you?--you are mine now; I shall be near you all my life--I shall not live long!” “I was glad for the poor fellow, and went home. But an idea got hold of me somehow. I don’t know how. It was nearly two in the morning. I rang the bell and ordered the coachman to be waked up and sent to me. He came. I gave him a tip of fifteen roubles, and told him to get the carriage ready at once. In half an hour it was at the door. I got in and off we went.
“And you’ll never reproach me with it?”
“But how brave you are!” said he. “You are laughing, and I--that man’s tale impressed me so much, that I dreamt of it afterwards; yes, I dreamt of those five minutes...”

“I assure you, you are under a delusion,” said the prince, calmly and politely. “I did not even know that you were to be married.”

“I daren’t say, one way or the other; all this is very strange--but--”
Nastasia Philipovna looked surprised, and smiled, but evidently concealed something beneath her smile and with some confusion and a glance at Gania she left the room.
Farther on, in another place, she wrote: “Do not consider my words as the sickly ecstasies of a diseased mind, but you are, in my opinion--perfection! I have seen you--I see you every day. I do not judge you; I have not weighed you in the scales of Reason and found you Perfection--it is simply an article of faith. But I must confess one sin against you--I love you. One should not love perfection. One should only look on it as perfection--yet I am in love with you. Though love equalizes, do not fear. I have not lowered you to my level, even in my most secret thoughts. I have written ‘Do not fear,’ as if you could fear. I would kiss your footprints if I could; but, oh! I am not putting myself on a level with you!--Look at the signature--quick, look at the signature!”
At the end of that time, and about four months after Totski’s last visit (he had stayed but a fortnight on this occasion), a report reached Nastasia Philipovna that he was about to be married in St. Petersburg, to a rich, eminent, and lovely woman. The report was only partially true, the marriage project being only in an embryo condition; but a great change now came over Nastasia Philipovna. She suddenly displayed unusual decision of character; and without wasting time in thought, she left her country home and came up to St. Petersburg, straight to Totski’s house, all alone.

Aglaya stamped her foot, and grew quite pale with anger.

“Evgenie Pavlovitch,” he said, with strange excitement and seizing the latter’s hand in his own, “be assured that I esteem you as a generous and honourable man, in spite of everything. Be assured of that.”
“Well, yes--but we call it from the Jesuits, you know; it comes to the same thing,” laughed the old fellow, delighted with the pleasant recollection.
“I only had a small bundle, containing linen, with me, nothing more. I can carry it in my hand, easily. There will be plenty of time to take a room in some hotel by the evening.”
“He has the right--the right--” murmured Burdovsky. “Excuse me, prince, but what are your arrangements?” asked Lebedeff, tipsy and exasperated, going up to Muishkin.
“Well, I went homewards, and near the hotel I came across a poor woman, carrying a child--a baby of some six weeks old. The mother was quite a girl herself. The baby was smiling up at her, for the first time in its life, just at that moment; and while I watched the woman she suddenly crossed herself, oh, so devoutly! ‘What is it, my good woman?’ I asked her. (I was never but asking questions then!) ‘Exactly as is a mother’s joy when her baby smiles for the first time into her eyes, so is God’s joy when one of His children turns and prays to Him for the first time, with all his heart!’ This is what that poor woman said to me, almost word for word; and such a deep, refined, truly religious thought it was--a thought in which the whole essence of Christianity was expressed in one flash--that is, the recognition of God as our Father, and of God’s joy in men as His own children, which is the chief idea of Christ. She was a simple country-woman--a mother, it’s true--and perhaps, who knows, she may have been the wife of the drunken soldier!
Muishkin glanced at Rogojin in perplexity, but the latter only smiled disagreeably, and said nothing. The silence continued for some few moments.