It was about Easter, when, taking advantage of a momentary tête-à-tête Colia handed Aglaya a letter, remarking that he “had orders to deliver it to her privately.” She stared at him in amazement, but he did not wait to hear what she had to say, and went out. Aglaya broke the seal, and read as follows:
“I do _not_ boast! You shall have a hundred thousand, this very day. Ptitsin, get the money, you gay usurer! Take what you like for it, but get it by the evening! I’ll show that I’m in earnest!” cried Rogojin, working himself up into a frenzy of excitement.

“H’m! now, I suppose, you and your husband will never weary of egging me on to work again. You’ll begin your lectures about perseverance and strength of will, and all that. I know it all by heart,” said Gania, laughing.

“I think I may have offended him by saying nothing just now. I am afraid he may suspect that I doubted his good faith,--about shooting himself, you know. What do you think, Evgenie Pavlovitch?”
“I don’t know; she doesn’t come often. I think I should have known if she had come.”

They certainly were put out, both of them.

“What for? What was your object? Show me the letter.” Mrs. Epanchin’s eyes flashed; she was almost trembling with impatience.
“Oh! _do_ go on, Lebedeff! Don’t drag it out so.”
So saying, and in a state of violent agitation, Varia left the room.
“He is dying, yet he will not stop holding forth!” cried Lizabetha Prokofievna. She loosed her hold on his arm, almost terrified, as she saw him wiping the blood from his lips. “Why do you talk? You ought to go home to bed.”
“My name really is Lukian Timofeyovitch,” acknowledged Lebedeff, lowering his eyes, and putting his hand on his heart.
VII.

Colia took the prince to a public-house in the Litaynaya, not far off. In one of the side rooms there sat at a table--looking like one of the regular guests of the establishment--Ardalion Alexandrovitch, with a bottle before him, and a newspaper on his knee. He was waiting for the prince, and no sooner did the latter appear than he began a long harangue about something or other; but so far gone was he that the prince could hardly understand a word.

“Look here, my dear prince, no one jumps out of the window if they can help it; but when there’s a fire, the dandiest gentleman or the finest lady in the world will skip out! When the moment comes, and there’s nothing else to be done--our young lady will go to Nastasia Philipovna’s! Don’t they let the young ladies out of the house alone, then?”

“Well, I’m going,” he said, at last, preparing to recross the road. “You go along here as before; we will keep to different sides of the road; it’s better so, you’ll see.”
“You probably wish to deduce, prince,” said Alexandra, “that moments of time cannot be reckoned by money value, and that sometimes five minutes are worth priceless treasures. All this is very praiseworthy; but may I ask about this friend of yours, who told you the terrible experience of his life? He was reprieved, you say; in other words, they did restore to him that ‘eternity of days.’ What did he do with these riches of time? Did he keep careful account of his minutes?”
“Do you think yourself my master, that you try to keep me under lock and key like this?” said the prince to Lebedeff. “In the country, at least, I intend to be free, and you may make up your mind that I mean to see whom I like, and go where I please.”
Seeing that the prince was considerably struck by the fact that he had twice seized this knife out of his hand, Rogojin caught it up with some irritation, put it inside the book, and threw the latter across to another table.
Though Rogojin had declared that he left Pskoff secretly, a large collection of friends had assembled to greet him, and did so with profuse waving of hats and shouting.
“Suddenly I heard behind me, and about on a level with my head, a sort of rattling sound. I turned sharp round and saw that the brute had crawled up the wall as high as the level of my face, and that its horrible tail, which was moving incredibly fast from side to side, was actually touching my hair! I jumped up--and it disappeared. I did not dare lie down on my bed for fear it should creep under my pillow. My mother came into the room, and some friends of hers. They began to hunt for the reptile and were more composed than I was; they did not seem to be afraid of it. But they did not understand as I did.

The Rogojin gang followed their leader and Nastasia Philipovna to the entrance-hall, laughing and shouting and whistling.

“N--no!”
“Marie Alexandrovna is not at home,” said she, staring hard at the general. “She has gone to her mother’s, with Alexandra Michailovna.”
“Of course, naturally. The bridegroom is an impossible and ridiculous one. I mean, has _she_ given her formal consent?”
“This letter should be sent on at once,” said the prince, disturbed. “I’ll hand it over myself.”
“It was Gogol, in Dead Souls, father,” cried Colia, glancing at him in some alarm. “‘Peter Matveyevitch Bachmatoff!’ he cried, trembling all over with excitement. ‘Why, nearly everything depends on that very man!’ “Do you ever give him money?”

“Dear me! This is very unpleasant!”

Ivan Fedorovitch, now quite out of patience, interrupted suddenly. “Let me remark in my turn, sir,” he said in tones of deep annoyance, “that my wife is here as the guest of Prince Lef Nicolaievitch, our friend and neighbour, and that in any case, young man, it is not for you to pass judgment on the conduct of Lizabetha Prokofievna, or to make remarks aloud in my presence concerning what feelings you think may be read in my face. Yes, my wife stayed here,” continued the general, with increasing irritation, “more out of amazement than anything else. Everyone can understand that a collection of such strange young men would attract the attention of a person interested in contemporary life. I stayed myself, just as I sometimes stop to look on in the street when I see something that may be regarded as-as-as-”
“Loves him? She is head over ears in love, that’s what she is,” put in Alexandra. “How stupid of me to speak of the portrait,” thought the prince as he entered the study, with a feeling of guilt at his heart, “and yet, perhaps I was right after all.” He had an idea, unformed as yet, but a strange idea.
“Admitted that consciousness is called into existence by the will of a Higher Power; admitted that this consciousness looks out upon the world and says ‘I am;’ and admitted that the Higher Power wills that the consciousness so called into existence, be suddenly extinguished (for so--for some unexplained reason--it is and must be)--still there comes the eternal question--why must I be humble through all this? Is it not enough that I am devoured, without my being expected to bless the power that devours me? Surely--surely I need not suppose that Somebody--there--will be offended because I do not wish to live out the fortnight allowed me? I don’t believe it.
However, she had not reached the outer hall when she turned round, walked quickly up to Nina Alexandrovna, seized her hand and lifted it to her lips.

“Why, Osterman--the diplomatist. Peter’s Osterman,” muttered Hippolyte, confused. There was a moment’s pause of mutual confusion.

“Why, how am I to blame?” asked Adelaida, smiling.
Lebedeff immediately procured the services of an old doctor, and carried the latter away to Pavlofsk to see the prince, by way of viewing the ground, as it were, and to give him (Lebedeff) counsel as to whether the thing was to be done or not. The visit was not to be official, but merely friendly. “Well, just listen, prince. I remained here last evening, partly because I have a great admiration for the French archbishop Bourdaloue. I enjoyed a discussion over him till three o’clock in the morning, with Lebedeff; and then... then--I swear by all I hold sacred that I am telling you the truth--then I wished to develop my soul in this frank and heartfelt confession to you. This was my thought as I was sobbing myself to sleep at dawn. Just as I was losing consciousness, tears in my soul, tears on my face (I remember how I lay there sobbing), an idea from hell struck me. ‘Why not, after confessing, borrow money from him?’ You see, this confession was a kind of masterstroke; I intended to use it as a means to your good grace and favour--and then--then I meant to walk off with a hundred and fifty roubles. Now, do you not call that base?” “No--I know nothing about it,” said Nastasia, drily and abruptly.

“Oh dear no, you can be perfectly easy on that score. I have quite another matter on hand.”

Aglaya wanted to be angry, of course, but suddenly some quite unexpected feeling seized upon her heart, all in a moment.
Ptitsin here looked in and beckoned to Gania, who hastily left the room, in spite of the fact that he had evidently wished to say something more and had only made the remark about the room to gain time. The prince had hardly had time to wash and tidy himself a little when the door opened once more, and another figure appeared.
“I have told you already, that I will not go away until I have got what I ask. Why are you smiling, prince? You look as if you disapproved of me.”
“No! I trust you--but I can’t understand. It seems to me that your pity is greater than my love.” A hungry longing to speak his mind out seemed to flash in the man’s eyes, combined with an intense anger.
The prince recollected that somebody had told him something of the kind before, and he had, of course, scoffed at it. He only laughed now, and forgot the hint at once.
“Excuse me, sirs,” he said, loudly, “but what does all this mean?” He glared at the advancing crowd generally, but addressed his remarks especially to their captain, Rogojin. “You are not in a stable, gentlemen, though you may think it--my mother and sister are present.”
“‘I’m off,’ said Davoust. ‘Where to?’ asked Napoleon.

However, the invalid--to his immense satisfaction--ended by seriously alarming the prince.

His costume was the same as it had been in the morning, except for a new silk handkerchief round his neck, bright green and red, fastened with a huge diamond pin, and an enormous diamond ring on his dirty forefinger.
“Confess that you are pleased to have read it.”

At this there was a dreadful noise; Lebedeff danced about in his excitement; Ferdishenko prepared to go for the police; Gania frantically insisted that it was all nonsense, “for nobody was going to shoot themselves.” Evgenie Pavlovitch said nothing.

“I shall certainly go mad, if I stay here!” cried Lizabetha Prokofievna.

Poor Lizabetha Prokofievna was most anxious to get home, and, according to Evgenie’s account, she criticized everything foreign with much hostility.

At the beginning of the evening, when the prince first came into the room, he had sat down as far as possible from the Chinese vase which Aglaya had spoken of the day before.

“It only remains for me, then, to thank Nastasia Philipovna for the great delicacy with which she has treated me,” said Gania, as pale as death, and with quivering lips. “That is my plain duty, of course; but the prince--what has he to do in the matter?”
“The prince will begin by singing us a fashionable ditty,” remarked Ferdishenko, and looked at the mistress of the house, to see what she would say.
The prince took a cab and drove to a street near the Nativity, where he soon discovered the house he was seeking. It was a small wooden villa, and he was struck by its attractive and clean appearance; it stood in a pleasant little garden, full of flowers. The windows looking on the street were open, and the sound of a voice, reading aloud or making a speech, came through them. It rose at times to a shout, and was interrupted occasionally by bursts of laughter.
He approached the table and laid a small sheet of paper before her. It looked like a little note.
When Keller seized the would-be suicide, the latter fell forward into his arms, probably actually believing that he was shot. Keller had hold of the pistol now. Hippolyte was immediately placed in a chair, while the whole company thronged around excitedly, talking and asking each other questions. Every one of them had heard the snap of the trigger, and yet they saw a live and apparently unharmed man before them. “It’s a lovely carriage,” said Adelaida.

“Did I ever expect to find happiness with Aglaya?”

“He has the right--the right--” murmured Burdovsky. “Excuse me, prince, but what are your arrangements?” asked Lebedeff, tipsy and exasperated, going up to Muishkin.

“I am not exactly thanking you, I am only feeling a growing admiration for you--it makes me happy to look at you. I dare say I am speaking very foolishly, but I must speak--I must explain, if it be out of nothing better than self-respect.”
Meanwhile the daylight grew full and strong; and at last the prince lay down, as though overcome by despair, and laid his face against the white, motionless face of Rogojin. His tears flowed on to Rogojin’s cheek, though he was perhaps not aware of them himself. “But why talk now?” replied Lizabetha Prokofievna, more and more alarmed; “You are quite feverish. Just now you would not stop shouting, and now you can hardly breathe. You are gasping.” “You wouldn’t draw his portrait for us, that’s why you are to blame! Aglaya Ivanovna asked you to draw his portrait, and gave you the whole subject of the picture. She invented it herself; and you wouldn’t.”

“Well, then, _let_ him talk, mamma,” said Alexandra. “This prince is a great humbug and by no means an idiot,” she whispered to Aglaya.

In a quarter of an hour or so Prince N. and Evgenie Pavlovitch and the old dignitary were hard at work endeavouring to restore the harmony of the evening, but it was of no avail, and very soon after the guests separated and went their ways.
“Why should I?” asked Nastasia Philipovna, smiling slightly.

“Nastasia Philipovna, dear soul!” cried the actress, impatiently, “do be calm, dear! If it annoys you so--all this--do go away and rest! Of course you would never go with this wretched fellow, in spite of his hundred thousand roubles! Take his money and kick him out of the house; that’s the way to treat him and the likes of him! Upon my word, if it were my business, I’d soon clear them all out!”

“Who could have told her?”
Evgenie called upon the prince the day after that on which the Epanchins left Pavlofsk. He knew of all the current rumours,--in fact, he had probably contributed to them himself. The prince was delighted to see him, and immediately began to speak of the Epanchins;--which simple and straightforward opening quite took Evgenie’s fancy, so that he melted at once, and plunged in medias res without ceremony.
“I think I have served you faithfully. I never even asked you what happiness you expected to find with Aglaya.”

“Oh, he was very likely joking; he said it for fun.”

One of them was a young fellow of about twenty-seven, not tall, with black curling hair, and small, grey, fiery eyes. His nose was broad and flat, and he had high cheek bones; his thin lips were constantly compressed into an impudent, ironical--it might almost be called a malicious--smile; but his forehead was high and well formed, and atoned for a good deal of the ugliness of the lower part of his face. A special feature of this physiognomy was its death-like pallor, which gave to the whole man an indescribably emaciated appearance in spite of his hard look, and at the same time a sort of passionate and suffering expression which did not harmonize with his impudent, sarcastic smile and keen, self-satisfied bearing. He wore a large fur--or rather astrachan--overcoat, which had kept him warm all night, while his neighbour had been obliged to bear the full severity of a Russian November night entirely unprepared. His wide sleeveless mantle with a large cape to it--the sort of cloak one sees upon travellers during the winter months in Switzerland or North Italy--was by no means adapted to the long cold journey through Russia, from Eydkuhnen to St. Petersburg.
“You must have misunderstood what I said,” said Nastasia, in some surprise.
“But if they were to, would you be dreadfully frightened?” “How has he changed for the better?” asked Mrs. Epanchin. “I don’t see any change for the better! What’s better in him? Where did you get _that_ idea from? _What’s_ better?”

Rogojin gazed back gloomily, and with a terrible expression in his eyes, but said nothing.

“You are always thinking about your nephew’s conduct. Don’t believe him, Lizabetha Prokofievna. I can assure you Gorsky and Daniloff are exceptions--and that these are only... mistaken. However, I do not care about receiving them here, in public. Excuse me, Lizabetha Prokofievna. They are coming, and you can see them, and then I will take them away. Please come in, gentlemen!”
Gania’s voice was full of the most uncontrolled and uncontrollable irritation.
She arranged her daughter’s hair, which was not in the least disordered, and gave her a kiss. This was all that she had called her for.
“Father, will you hear a word from me outside!” said Gania, his voice shaking with agitation, as he seized his father by the shoulder. His eyes shone with a blaze of hatred.
This evening there were no strangers present--no one but the immediate members of the family. Prince S. was still in town, occupied with the affairs of Evgenie Pavlovitch’s uncle.
“Prince Lef Nicolaievitch Muishkin,” replied the latter, with perfect readiness.
The general rang the bell and gave orders that the prince should be shown in.
“Hallo, Gania, you blackguard! You didn’t expect Rogojin, eh?” said the latter, entering the drawing-room, and stopping before Gania.

“Well, that is the murderer! It is he--in fact--”

Aglaya sat next to Evgenie Pavlovitch, and laughed and talked to him with an unusual display of friendliness. Evgenie himself behaved rather more sedately than usual, probably out of respect to the dignitary. Evgenie had been known in society for a long while. He had appeared at the Epanchins’ today with crape on his hat, and Princess Bielokonski had commended this action on his part. Not every society man would have worn crape for “such an uncle.” Lizabetha Prokofievna had liked it also, but was too preoccupied to take much notice. The prince remarked that Aglaya looked attentively at him two or three times, and seemed to be satisfied with his behaviour.
Muishkin was told of the princess’s visit three days beforehand, but nothing was said to him about the party until the night before it was to take place.