| “‘Here lies a Dead Soul, Shame pursues me.’ |
“Nastasia Philipovna,” he began, and there paused; he was clearly much agitated and annoyed. The prince reminded him of the portrait.
At that moment Gania, accompanied by Ptitsin, came out to the terrace. From an adjoining room came a noise of angry voices, and General Ivolgin, in loud tones, seemed to be trying to shout them down. Colia rushed off at once to investigate the cause of the uproar.
“You are not very modest!” said she.
| “Never mind about him now, prince,” said Colia. “He is all right and taking a nap after the journey. He is very happy to be here; but I think perhaps it would be better if you let him alone for today,--he is very sensitive now that he is so ill--and he might be embarrassed if you show him too much attention at first. He is decidedly better today, and says he has not felt so well for the last six months, and has coughed much less, too.” |
She awaited him in trembling agitation; and when he at last arrived she nearly went off into hysterics.
“May I ask when this article was revised?” said Evgenie Pavlovitch to Keller.
“What I expected has happened! But I am sorry, you poor fellow, that you should have had to suffer for it,” he murmured, with a most charming smile.
Up to this moment jealousy had not been one of his torments; now it suddenly gnawed at his heart.
| “‘If I--’ he began, breaking off abruptly every other moment, and starting another sentence. ‘I--I am so very grateful to you, and I am so much to blame in your eyes, I feel sure, I--you see--’ (he pointed to the room again) ‘at this moment I am in such a position--’ |
“H’m! and instead of a bad action, your excellency has detailed one of your noblest deeds,” said Ferdishenko. “Ferdishenko is ‘done.’”
| “My goodness--surely she is not in love with such a--surely she isn’t mad!” groaned Mrs. Epanchin, under her breath. |
“Oh, he was very likely joking; he said it for fun.”
Now and then he looked at Aglaya for five minutes at a time, without taking his eyes off her face; but his expression was very strange; he would gaze at her as though she were an object a couple of miles distant, or as though he were looking at her portrait and not at herself at all.
| “Of course I looked there,--of course I did! Very much so! I looked and scrambled about, and felt for it, and wouldn’t believe it was not there, and looked again and again. It is always so in such cases. One longs and expects to find a lost article; one sees it is not there, and the place is as bare as one’s palm; and yet one returns and looks again and again, fifteen or twenty times, likely enough!” |
| “Why, look at him--look at him now!” |
“Well, good-bye,” he said abruptly. “You think it is easy for me to say good-bye to you? Ha, ha!”
“Under the chair? Impossible! Why, you told me yourself that you had searched every corner of the room? How could you not have looked in the most likely place of all?”
| The heavy curtain was drawn now, and it was very dark. The bright Petersburg summer nights were already beginning to close in, and but for the full moon, it would have been difficult to distinguish anything in Rogojin’s dismal room, with the drawn blinds. They could just see one anothers faces, however, though not in detail. Rogojin’s face was white, as usual. His glittering eyes watched the prince with an intent stare. |
“Then how Schneider told me about my childish nature, and--”
The prince took a paper from his pocket-book, and handed it to Lizabetha Prokofievna. It ran as follows:
“Oh, then, of course they will remember who you are. You wish to see the general? I’ll tell him at once--he will be free in a minute; but you--you had better wait in the ante-chamber,--hadn’t you? Why is he here?” he added, severely, to the man.
| “A little while ago a very amusing idea struck me. What if I were now to commit some terrible crime--murder ten fellow-creatures, for instance, or anything else that is thought most shocking and dreadful in this world--what a dilemma my judges would be in, with a criminal who only has a fortnight to live in any case, now that the rack and other forms of torture are abolished! Why, I should die comfortably in their own hospital--in a warm, clean room, with an attentive doctor--probably much more comfortably than I should at home. |
“Ti-Ti-Timofey.”
“You are quite wrong...” began the prince.
“What? What hopes?” cried Colia; “you surely don’t mean Aglaya?--oh, no!--”
“No? No?” shouted Rogojin, almost out of his mind with joy. “You are not going to, after all? And they told me--oh, Nastasia Philipovna--they said you had promised to marry him, _him!_ As if you _could_ do it!--him--pooh! I don’t mind saying it to everyone--I’d buy him off for a hundred roubles, any day pfu! Give him a thousand, or three if he likes, poor devil, and he’d cut and run the day before his wedding, and leave his bride to me! Wouldn’t you, Gania, you blackguard? You’d take three thousand, wouldn’t you? Here’s the money! Look, I’ve come on purpose to pay you off and get your receipt, formally. I said I’d buy you up, and so I will.”
“Oh! couldn’t you find out?” muttered Gania, trembling hysterically.
| “‘Why, what on earth can have possessed you to come and see _me_, Terentieff?’ he cried, with his usual pleasant, sometimes audacious, but never offensive familiarity, which I liked in reality, but for which I also detested him. ‘Why what’s the matter?’ he cried in alarm. ‘Are you ill?’ |
Another thought tormented him: He wondered was this an arranged business--arranged to happen when he had guests in his house, and in anticipation of his humiliation rather than of his triumph? But he reproached himself bitterly for such a thought, and felt as if he should die of shame if it were discovered. When his new visitors appeared, he was quite ready to believe himself infinitely less to be respected than any of them.
| “The Emperor was much struck.” |
Everyone gasped; some even crossed themselves.
“No one, at present; but I hope to make friends; and then I have a letter from--”
“Comparatively to what?”
| “Why? You very nearly were, anyhow.” |
“Everyone has his worries, prince, especially in these strange and troublous times of ours,” Lebedeff replied, drily, and with the air of a man disappointed of his reasonable expectations.
“What children we are still, Colia!” he cried at last, enthusiastically,--“and how delightful it is that we can be children still!”
Gania said all this perfectly seriously, and without the slightest appearance of joking; indeed, he seemed strangely gloomy.
| “Suddenly, just before the whistle, in came two ladies with a little poodle, and sat down opposite to me; not bad-looking women; one was in light blue, the other in black silk. The poodle, a beauty with a silver collar, lay on light blue’s knee. They looked haughtily about, and talked English together. I took no notice, just went on smoking. I observed that the ladies were getting angry--over my cigar, doubtless. One looked at me through her tortoise-shell eyeglass. |
“Bravo! That’s frank, at any rate!” shouted Ferdishenko, and there was general laughter.
After this performance, he smiled sweetly and left the room on tiptoe.
| The prince gazed and gazed, and felt that the more he gazed the more death-like became the silence. Suddenly a fly awoke somewhere, buzzed across the room, and settled on the pillow. The prince shuddered. |
“Ye-yes.”
“Speak, Ivan Fedorovitch! What are we to do?” cried Lizabetha Prokofievna, irritably. “Please break your majestic silence! I tell you, if you cannot come to some decision, I will stay here all night myself. You have tyrannized over me enough, you autocrat!”
| “She’s mad--quite!” said Alexandra. |
| “Then you were there yesterday?” |
“The devil knows what it means,” growled Ivan Fedorovitch, under his breath; “it must have taken the united wits of fifty footmen to write it.”
Farther on, in another place, she wrote: “Do not consider my words as the sickly ecstasies of a diseased mind, but you are, in my opinion--perfection! I have seen you--I see you every day. I do not judge you; I have not weighed you in the scales of Reason and found you Perfection--it is simply an article of faith. But I must confess one sin against you--I love you. One should not love perfection. One should only look on it as perfection--yet I am in love with you. Though love equalizes, do not fear. I have not lowered you to my level, even in my most secret thoughts. I have written ‘Do not fear,’ as if you could fear. I would kiss your footprints if I could; but, oh! I am not putting myself on a level with you!--Look at the signature--quick, look at the signature!”
“Is that true?” said the prince impatiently.
“You are quite ready, I observe,” she said, with absolute composure, “dressed, and your hat in your hand. I see somebody has thought fit to warn you, and I know who. Hippolyte?”
“What’s the matter?” asked Aglaya, in a whisper, giving his sleeve a little tug.
“This is intolerable,” growled the general.
Aglaya suddenly whispered angrily to herself the word--
“You are mad!” he cried, indignantly.
| “He sprang up from his chair and turned away. His wife was crying in the corner; the child had begun to moan again. I pulled out my note-book and began writing in it. When I had finished and rose from my chair he was standing before me with an expression of alarmed curiosity. |
One day, however, he and Lizabetha Prokofievna quarrelled seriously about the “woman question,” in the course of a lively discussion on that burning subject. He told her that she was a tyrant, and that he would never set foot in her house again. It may seem incredible, but a day or two after, Madame Epanchin sent a servant with a note begging him to return, and Colia, without standing on his dignity, did so at once.
“Pavlicheff?--Pavlicheff turned Roman Catholic? Impossible!” he cried, in horror.
“Wonderful!” said Gania. “And he knows it too,” he added, with a sarcastic smile.
“I have not much time for making acquaintances, as a rule,” said the general, “but as, of course, you have your object in coming, I--”
“Yes, and he made me a cardboard helmet, and a little wooden sword--I remember!” said Adelaida.
Nina Alexandrovna’s question betrayed intense annoyance. Gania waited a moment and then said, without taking the trouble to conceal the irony of his tone:
| One of these was a middle-aged man of very respectable appearance, but with the stamp of parvenu upon him, a man whom nobody knew, and who evidently knew nobody. The other follower was younger and far less respectable-looking. |
| “What do you see?” said the prince, startled. |
| “You, you! She has loved you ever since that day, her birthday! Only she thinks she cannot marry you, because it would be the ruin of you. ‘Everybody knows what sort of a woman I am,’ she says. She told me all this herself, to my very face! She’s afraid of disgracing and ruining you, she says, but it doesn’t matter about me. She can marry me all right! Notice how much consideration she shows for me!” |
“There, come along, Lef Nicolaievitch; that’s all I brought you here for,” said Rogojin.
“I declare, this is a lunatic asylum!” cried Lizabetha Prokofievna.
This gentleman was a confidant of Evgenie’s, and had doubtless heard of the carriage episode.
“He is not in.”
A fortnight had passed since the events recorded in the last chapter, and the position of the actors in our story had become so changed that it is almost impossible for us to continue the tale without some few explanations. Yet we feel that we ought to limit ourselves to the simple record of facts, without much attempt at explanation, for a very patent reason: because we ourselves have the greatest possible difficulty in accounting for the facts to be recorded. Such a statement on our part may appear strange to the reader. How is anyone to tell a story which he cannot understand himself? In order to keep clear of a false position, we had perhaps better give an example of what we mean; and probably the intelligent reader will soon understand the difficulty. More especially are we inclined to take this course since the example will constitute a distinct march forward of our story, and will not hinder the progress of the events remaining to be recorded.
He approached the table and laid a small sheet of paper before her. It looked like a little note.
“‘Dead Souls,’ yes, of course, dead. When I die, Colia, you must engrave on my tomb:
| But Rogojin understood how things were tending, at last. An inexpressibly painful expression came over his face. He wrung his hands; a groan made its way up from the depths of his soul. |
“Well, what am I to do? What do you advise me? I cannot go on receiving these letters, you know.”
“Yes _all_, Katia, all--every one of them. Let them in, or they’ll come in whether you like or no. Listen! what a noise they are making! Perhaps you are offended, gentlemen, that I should receive such guests in your presence? I am very sorry, and ask your forgiveness, but it cannot be helped--and I should be very grateful if you could all stay and witness this climax. However, just as you please, of course.”
| “I have come to you--now--to--” |
To a commonplace man of limited intellect, for instance, nothing is simpler than to imagine himself an original character, and to revel in that belief without the slightest misgiving.
“Yes, that’s the chief thing,” said Gania, helping the general out of his difficulties again, and curling his lips in an envenomed smile, which he did not attempt to conceal. He gazed with his fevered eyes straight into those of the general, as though he were anxious that the latter might read his thoughts.
| “What a beauty!” cried one. |