“_Au revoir!_ I shall amuse them all with this story tomorrow!”
“How can I? How can I?” cried Hippolyte, looking at him in amazement. “Gentlemen! I was a fool! I won’t break off again. Listen, everyone who wants to!”
“May I ask your reason for such an insulting supposition, sir?” said Hippolyte, trembling with rage.
“What do you think about it, prince?” asked Evgenie, taking no notice of the last remark, and observing Muishkin’s serious eyes fixed upon his face. “What do you think--was it a special or a usual case--the rule, or an exception? I confess I put the question especially for you.”
The prince begged the visitors to sit down. They were all so young that it made the proceedings seem even more extraordinary. Ivan Fedorovitch, who really understood nothing of what was going on, felt indignant at the sight of these youths, and would have interfered in some way had it not been for the extreme interest shown by his wife in the affair. He therefore remained, partly through curiosity, partly through good-nature, hoping that his presence might be of some use. But the bow with which General Ivolgin greeted him irritated him anew; he frowned, and decided to be absolutely silent.

“Of course you have given me a disagreeable enough thing to think about,” said the prince, irritably, “but what are you going to do, since you are so sure it was Ferdishenko?”

With these last excited words, Lebedeff’s nephew was silent.
“Just now, I confess,” began the prince, with more animation, “when you asked me for a subject for a picture, I confess I had serious thoughts of giving you one. I thought of asking you to draw the face of a criminal, one minute before the fall of the guillotine, while the wretched man is still standing on the scaffold, preparatory to placing his neck on the block.”

“Do you see those brightly-lighted windows?” said the general. “Many of my old comrades-in-arms live about here, and I, who served longer, and suffered more than any of them, am walking on foot to the house of a woman of rather questionable reputation! A man, look you, who has thirteen bullets on his breast!... You don’t believe it? Well, I can assure you it was entirely on my account that Pirogoff telegraphed to Paris, and left Sebastopol at the greatest risk during the siege. Nelaton, the Tuileries surgeon, demanded a safe conduct, in the name of science, into the besieged city in order to attend my wounds. The government knows all about it. ‘That’s the Ivolgin with thirteen bullets in him!’ That’s how they speak of me.... Do you see that house, prince? One of my old friends lives on the first floor, with his large family. In this and five other houses, three overlooking Nevsky, two in the Morskaya, are all that remain of my personal friends. Nina Alexandrovna gave them up long ago, but I keep in touch with them still... I may say I find refreshment in this little coterie, in thus meeting my old acquaintances and subordinates, who worship me still, in spite of all. General Sokolovitch (by the way, I have not called on him lately, or seen Anna Fedorovna)... You know, my dear prince, when a person does not receive company himself, he gives up going to other people’s houses involuntarily. And yet... well... you look as if you didn’t believe me.... Well now, why should I not present the son of my old friend and companion to this delightful family--General Ivolgin and Prince Muishkin? You will see a lovely girl--what am I saying--a lovely girl? No, indeed, two, three! Ornaments of this city and of society: beauty, education, culture--the woman question--poetry--everything! Added to which is the fact that each one will have a dot of at least eighty thousand roubles. No bad thing, eh?... In a word I absolutely must introduce you to them: it is a duty, an obligation. General Ivolgin and Prince Muishkin. Tableau!”

“No, no, general!” she cried. “You had better look out! I am the princess now, you know. The prince won’t let you insult me. Afanasy Ivanovitch, why don’t you congratulate me? I shall be able to sit at table with your new wife, now. Aha! you see what I gain by marrying a prince! A million and a half, and a prince, and an idiot into the bargain, they say. What better could I wish for? Life is only just about to commence for me in earnest. Rogojin, you are a little too late. Away with your paper parcel! I’m going to marry the prince; I’m richer than you are now.”

“Is there really much more to be added?” asked the prince, with mild surprise. “Well, what is it you really want of me? Speak out; tell me why you came to make your confession to me?”
At this moment in marched Aglaya, as calm and collected as could be. She gave the prince a ceremonious bow and solemnly took up a prominent position near the big round table. She looked at the prince questioningly.

The prince was instantly covered with confusion; for it appeared to be plain that everyone expected something of him--that everyone looked at him as though anxious to congratulate him, and greeted him with hints, and smiles, and knowing looks.

“I don’t love you, Lef Nicolaievitch, and, therefore, what would be the use of my coming to see you? You are just like a child--you want a plaything, and it must be taken out and given you--and then you don’t know how to work it. You are simply repeating all you said in your letter, and what’s the use? Of course I believe every word you say, and I know perfectly well that you neither did or ever can deceive me in any way, and yet, I don’t love you. You write that you’ve forgotten everything, and only remember your brother Parfen, with whom you exchanged crosses, and that you don’t remember anything about the Rogojin who aimed a knife at your throat. What do you know about my feelings, eh?” (Rogojin laughed disagreeably.) “Here you are holding out your brotherly forgiveness to me for a thing that I have perhaps never repented of in the slightest degree. I did not think of it again all that evening; all my thoughts were centred on something else--”
“You know, father, you would have done much better not to come at all! She is ready to eat you up! You have not shown yourself since the day before yesterday and she is expecting the money. Why did you promise her any? You are always the same! Well, now you will have to get out of it as best you can.”
Then seeing that Radomski was laughing, he began to laugh himself, nudged Colia, who was sitting beside him, with his elbow, and again asked what time it was. He even pulled Colia’s silver watch out of his hand, and looked at it eagerly. Then, as if he had forgotten everything, he stretched himself out on the sofa, put his hands behind his head, and looked up at the sky. After a minute or two he got up and came back to the table to listen to Lebedeff’s outpourings, as the latter passionately commentated on Evgenie Pavlovitch’s paradox.
“Why, Keller said the same thing to me nearly word for word a few minutes ago!” cried Muishkin. “And you both seem inclined to boast about it! You astonish me, but I think he is more sincere than you, for you make a regular trade of it. Oh, don’t put on that pathetic expression, and don’t put your hand on your heart! Have you anything to say to me? You have not come for nothing...”
“I know that the earliest Christian faith taught that the Saviour suffered actually and not figuratively, and that nature was allowed her own way even while His body was on the cross.

“Listen--I know it is best not to speak! It is best simply to give a good example--simply to begin the work. I have done this--I have begun, and--and--oh! _can_ anyone be unhappy, really? Oh! what does grief matter--what does misfortune matter, if one knows how to be happy? Do you know, I cannot understand how anyone can pass by a green tree, and not feel happy only to look at it! How anyone can talk to a man and not feel happy in loving him! Oh, it is my own fault that I cannot express myself well enough! But there are lovely things at every step I take--things which even the most miserable man must recognize as beautiful. Look at a little child--look at God’s day dawn--look at the grass growing--look at the eyes that love you, as they gaze back into your eyes!”

“You know I am a bit of a poet,” said he. “Have you noticed it? The poetic soul, you know.” Then he added suddenly--“But after all... after all I believe we made a mistake this time! I remember that the Sokolovitch’s live in another house, and what is more, they are just now in Moscow. Yes, I certainly was at fault. However, it is of no consequence.”

“Then at all events he knows her!” remarked the prince, after a moment’s silence.

“Yes, yes, I ought--but I couldn’t! She would have died--she would have killed herself. You don’t know her; and I should have told Aglaya everything afterwards--but I see, Evgenie Pavlovitch, you don’t know all. Tell me now, why am I not allowed to see Aglaya? I should have cleared it all up, you know. Neither of them kept to the real point, you see. I could never explain what I mean to you, but I think I could to Aglaya. Oh! my God, my God! You spoke just now of Aglaya’s face at the moment when she ran away. Oh, my God! I remember it! Come along, come along--quick!” He pulled at Evgenie’s coat-sleeve nervously and excitedly, and rose from his chair.
“No, I don’t think that. I know you don’t love me.”

“There is much that might be improved in him,” said the prince, moderately, “but he has some qualities which--though amid them one cannot but discern a cunning nature--reveal what is often a diverting intellect.”

“Oh, my goodness! Just listen to that! ‘Better not come,’ when the party is on purpose for him! Good Lord! What a delightful thing it is to have to do with such a--such a stupid as you are!”

“Well, you’ll both hear and see him soon; he even tries to borrow money from me. _Avis au lecteur._ Good-bye; do you think a man can possibly live with a name like Ferdishenko?”

“A lodger here,” continued the other, staring as before.

“Oh, of course it’s nothing but humbug!” cried Gania, a little disturbed, however. “It’s all humbug; the young merchant was pleased to indulge in a little innocent recreation! I have heard something of Rogojin!”

“You heard me talking about it, the general and me. You heard me say that everything was to be settled today at Nastasia Philipovna’s, and you went and blurted it out here. You lie if you deny it. Who else could have told them? Devil take it, sir, who could have told them except yourself? Didn’t the old woman as good as hint as much to me?”
To serve her brother’s interests, Varvara Ardalionovna was constantly at the Epanchins’ house, helped by the fact that in childhood she and Gania had played with General Ivan Fedorovitch’s daughters. It would have been inconsistent with her character if in these visits she had been pursuing a chimera; her project was not chimerical at all; she was building on a firm basis--on her knowledge of the character of the Epanchin family, especially Aglaya, whom she studied closely. All Varvara’s efforts were directed towards bringing Aglaya and Gania together. Perhaps she achieved some result; perhaps, also, she made the mistake of depending too much upon her brother, and expecting more from him than he would ever be capable of giving. However this may be, her manoeuvres were skilful enough. For weeks at a time she would never mention Gania. Her attitude was modest but dignified, and she was always extremely truthful and sincere. Examining the depths of her conscience, she found nothing to reproach herself with, and this still further strengthened her in her designs. But Varvara Ardalionovna sometimes remarked that she felt spiteful; that there was a good deal of vanity in her, perhaps even of wounded vanity. She noticed this at certain times more than at others, and especially after her visits to the Epanchins.
“But you declared I wasn’t--”
Rogojin roared with laughter. He laughed as though he were in a sort of fit. It was strange to see him laughing so after the sombre mood he had been in just before.

These were the tears of joy and peace and reconciliation. Aglaya was kissing her mother’s lips and cheeks and hands; they were hugging each other in the most ardent way.

“Once two little girls got hold of some food and took it to her, and came back and told me. They said she had burst into tears, and that they loved her very much now. Very soon after that they all became fond of Marie, and at the same time they began to develop the greatest affection for myself. They often came to me and begged me to tell them stories. I think I must have told stories well, for they did so love to hear them. At last I took to reading up interesting things on purpose to pass them on to the little ones, and this went on for all the rest of my time there, three years. Later, when everyone--even Schneider--was angry with me for hiding nothing from the children, I pointed out how foolish it was, for they always knew things, only they learnt them in a way that soiled their minds but not so from me. One has only to remember one’s own childhood to admit the truth of this. But nobody was convinced... It was two weeks before her mother died that I had kissed Marie; and when the clergyman preached that sermon the children were all on my side. “That is nothing!” said the prince, waving his hand.
At this moment Lebedeff appeared, having just arrived from Petersburg. He frowned when he saw the twenty-five rouble note in Keller’s hand, but the latter, having got the money, went away at once. Lebedeff began to abuse him.

“The prince is formally engaged to her--that’s settled. The elder sisters told me about it. Aglaya has agreed. They don’t attempt to conceal it any longer; you know how mysterious and secret they have all been up to now. Adelaida’s wedding is put off again, so that both can be married on one day. Isn’t that delightfully romantic? Somebody ought to write a poem on it. Sit down and write an ode instead of tearing up and down like that. This evening Princess Bielokonski is to arrive; she comes just in time--they have a party tonight. He is to be presented to old Bielokonski, though I believe he knows her already; probably the engagement will be openly announced. They are only afraid that he may knock something down, or trip over something when he comes into the room. It would be just like him.”

“What is that?” asked Nastasia Philipovna, gazing intently at Rogojin, and indicating the paper packet.
“But excuse me, excuse me;” cried Ivan Petrovitch considerably disturbed, and looking around uneasily. “Your ideas are, of course, most praiseworthy, and in the highest degree patriotic; but you exaggerate the matter terribly. It would be better if we dropped the subject.”

“I have said above that the determination needed by me for the accomplishment of my final resolve, came to hand not through any sequence of causes, but thanks to a certain strange circumstance which had perhaps no connection whatever with the matter at issue. Ten days ago Rogojin called upon me about certain business of his own with which I have nothing to do at present. I had never seen Rogojin before, but had often heard about him.

“Just a couple of words!” whispered another voice in the prince’s other ear, and another hand took his other arm. Muishkin turned, and to his great surprise observed a red, flushed face and a droll-looking figure which he recognized at once as that of Ferdishenko. Goodness knows where he had turned up from!
Nina Alexandrovna’s question betrayed intense annoyance. Gania waited a moment and then said, without taking the trouble to conceal the irony of his tone:

A tear glistened on her cheek. At the sight of it Hippolyte seemed amazed. He lifted his hand timidly and, touched the tear with his finger, smiling like a child.

The sufferer was immediately taken to his room, and though he partially regained consciousness, he lay long in a semi-dazed condition.
“It was.” At this point General Epanchin, noticing how interested Muishkin had become in the conversation, said to him, in a low tone:

Vera Lebedeff tossed the coin into the air and let it fall on the table.

“I dare say I should be--much alarmed!”

“Quite so, quite so. I only asked for information--excuse the question. Go on.”
“Yes, that wall of Meyer’s could tell a tale if it liked. There was no spot on its dirty surface that I did not know by heart. Accursed wall! and yet it is dearer to me than all the Pavlofsk trees!--That is--it _would_ be dearer if it were not all the same to me, now!
But Rogojin understood how things were tending, at last. An inexpressibly painful expression came over his face. He wrung his hands; a groan made its way up from the depths of his soul.
“What is the good of it?” repeated Gavrila Ardalionovitch, with pretended surprise. “Well, firstly, because now perhaps Mr. Burdovsky is quite convinced that Mr. Pavlicheff’s love for him came simply from generosity of soul, and not from paternal duty. It was most necessary to impress this fact upon his mind, considering that he approved of the article written by Mr. Keller. I speak thus because I look on you, Mr. Burdovsky, as an honourable man. Secondly, it appears that there was no intention of cheating in this case, even on the part of Tchebaroff. I wish to say this quite plainly, because the prince hinted a while ago that I too thought it an attempt at robbery and extortion. On the contrary, everyone has been quite sincere in the matter, and although Tchebaroff may be somewhat of a rogue, in this business he has acted simply as any sharp lawyer would do under the circumstances. He looked at it as a case that might bring him in a lot of money, and he did not calculate badly; because on the one hand he speculated on the generosity of the prince, and his gratitude to the late Mr. Pavlicheff, and on the other to his chivalrous ideas as to the obligations of honour and conscience. As to Mr. Burdovsky, allowing for his principles, we may acknowledge that he engaged in the business with very little personal aim in view. At the instigation of Tchebaroff and his other friends, he decided to make the attempt in the service of truth, progress, and humanity. In short, the conclusion may be drawn that, in spite of all appearances, Mr. Burdovsky is a man of irreproachable character, and thus the prince can all the more readily offer him his friendship, and the assistance of which he spoke just now...”

Rogojin looked intently at him again, as before.

“Yes.”
“‘Ne mentez jamais! NAPOLÉON (votre ami sincère).’
“It cannot be moved; you would have to pull the wall down, it is so firmly fixed.”
“No, no, read it--read it at once directly, and aloud, aloud!” cried she, calling Colia to her and giving him the journal.--“Read it aloud, so that everyone may hear it!”
“And where have you come to?”
“So that I have not offended any of you? You will not believe how happy I am to be able to think so. It is as it should be. As if I _could_ offend anyone here! I should offend you again by even suggesting such a thing.”
“But could anyone possibly eat sixty monks?” objected the scoffing listeners.

She appeared to be in the last stages of wrath and irritation; her eyes flashed. The prince stood dumbly and blindly before her, and suddenly grew pale.

“Only on condition that he has a napkin under his chin at lunch, then,” said Mrs. Epanchin, “and let Fedor, or Mavra, stand behind him while he eats. Is he quiet when he has these fits? He doesn’t show violence, does he?”
“Yes, straight from Switzerland.” “Pleasant dreams then--ha, ha!”
Rogojin seized her in his arms and almost carried her to the carriage. Then, in a flash, he tore a hundred-rouble note out of his pocket and held it to the coachman.
“And Hippolyte has come down here to stay,” said Colia, suddenly.

The prince noticed the sweet, welcoming look on Vera Lebedeff’s face, as she made her way towards him through the crowd. He held out his hand to her. She took it, blushing with delight, and wished him “a happy life from that day forward.” Then she ran off to the kitchen, where her presence was necessary to help in the preparations for supper. Before the prince’s arrival she had spent some time on the terrace, listening eagerly to the conversation, though the visitors, mostly under the influence of wine, were discussing abstract subjects far beyond her comprehension. In the next room her younger sister lay on a wooden chest, sound asleep, with her mouth wide open; but the boy, Lebedeff’s son, had taken up his position close beside Colia and Hippolyte, his face lit up with interest in the conversation of his father and the rest, to which he would willingly have listened for ten hours at a stretch.

“You are altogether perfection; even your pallor and thinness are perfect; one could not wish you otherwise. I did so wish to come and see you. I--forgive me, please--” “Just wait a while, my boy!” said she; “don’t be too certain of your triumph.” And she sat down heavily, in the arm-chair pushed forward by the prince.
Her eyes were aglow with inspiration, and a slight tremor of rapture passed over her lovely features once or twice. She continued to recite:

“I see what you are driving at,” said Nastasia Philipovna. “You imply that the prince is after the seventy-five thousand roubles--I quite understand you. Mr. Totski, I forgot to say, ‘Take your seventy-five thousand roubles’--I don’t want them. I let you go free for nothing--take your freedom! You must need it. Nine years and three months’ captivity is enough for anybody. Tomorrow I shall start afresh--today I am a free agent for the first time in my life.

The prince begged the visitors to sit down. They were all so young that it made the proceedings seem even more extraordinary. Ivan Fedorovitch, who really understood nothing of what was going on, felt indignant at the sight of these youths, and would have interfered in some way had it not been for the extreme interest shown by his wife in the affair. He therefore remained, partly through curiosity, partly through good-nature, hoping that his presence might be of some use. But the bow with which General Ivolgin greeted him irritated him anew; he frowned, and decided to be absolutely silent.

He turned and went downstairs.

X. All present concentrated their attention upon Ptitsin, reading the prince’s letter. The general curiosity had received a new fillip. Ferdishenko could not sit still. Rogojin fixed his eyes first on the prince, and then on Ptitsin, and then back again; he was extremely agitated. Lebedeff could not stand it. He crept up and read over Ptitsin’s shoulder, with the air of a naughty boy who expects a box on the ear every moment for his indiscretion.
She looked suddenly, but attentively into his face, then at the window, as though thinking of something else, and then again at him.
Nastasia occupied a medium-sized, but distinctly tasteful, flat, beautifully furnished and arranged. At one period of these five years of Petersburg life, Totski had certainly not spared his expenditure upon her. He had calculated upon her eventual love, and tried to tempt her with a lavish outlay upon comforts and luxuries, knowing too well how easily the heart accustoms itself to comforts, and how difficult it is to tear one’s self away from luxuries which have become habitual and, little by little, indispensable. “ANTIP BURDOVSKY.
“I go to see her every day, every day.”
“Oh, but you can’t stay here. You are a visitor--a guest, so to speak. Is it the general himself you wish to see?”

During these last few years all three of the general’s daughters--Alexandra, Adelaida, and Aglaya--had grown up and matured. Of course they were only Epanchins, but their mother’s family was noble; they might expect considerable fortunes; their father had hopes of attaining to very high rank indeed in his country’s service--all of which was satisfactory. All three of the girls were decidedly pretty, even the eldest, Alexandra, who was just twenty-five years old. The middle daughter was now twenty-three, while the youngest, Aglaya, was twenty. This youngest girl was absolutely a beauty, and had begun of late to attract considerable attention in society. But this was not all, for every one of the three was clever, well educated, and accomplished.

We suspect, for instance, that having commissioned Lebedeff and the others, as above, the prince immediately forgot all about masters of ceremonies and even the ceremony itself; and we feel quite certain that in making these arrangements he did so in order that he might absolutely escape all thought of the wedding, and even forget its approach if he could, by detailing all business concerning it to others.

“Shut up, Gania!” said Colia.

“Yes, he will be ashamed!” cried Rogojin. “You will be properly ashamed of yourself for having injured such a--such a sheep” (he could not find a better word). “Prince, my dear fellow, leave this and come away with me. I’ll show you how Rogojin shows his affection for his friends.”

The prince took a chair. Despair overmastered his soul; he would not go on, he would go back to his hotel; he even turned and went the other way; but a moment after he changed his mind again and went on in the old direction.
Everyone exchanged startled glances. Gania rushed out towards the dining-room, but a number of men had already made their way in, and met him.

“It is not a Christian religion, in the first place,” said the latter, in extreme agitation, quite out of proportion to the necessity of the moment. “And in the second place, Roman Catholicism is, in my opinion, worse than Atheism itself. Yes--that is my opinion. Atheism only preaches a negation, but Romanism goes further; it preaches a disfigured, distorted Christ--it preaches Anti-Christ--I assure you, I swear it! This is my own personal conviction, and it has long distressed me. The Roman Catholic believes that the Church on earth cannot stand without universal temporal Power. He cries ‘non possumus!’ In my opinion the Roman Catholic religion is not a faith at all, but simply a continuation of the Roman Empire, and everything is subordinated to this idea--beginning with faith. The Pope has seized territories and an earthly throne, and has held them with the sword. And so the thing has gone on, only that to the sword they have added lying, intrigue, deceit, fanaticism, superstition, swindling;--they have played fast and loose with the most sacred and sincere feelings of men;--they have exchanged everything--everything for money, for base earthly _power!_ And is this not the teaching of Anti-Christ? How could the upshot of all this be other than Atheism? Atheism is the child of Roman Catholicism--it proceeded from these Romans themselves, though perhaps they would not believe it. It grew and fattened on hatred of its parents; it is the progeny of their lies and spiritual feebleness. Atheism! In our country it is only among the upper classes that you find unbelievers; men who have lost the root or spirit of their faith; but abroad whole masses of the people are beginning to profess unbelief--at first because of the darkness and lies by which they were surrounded; but now out of fanaticism, out of loathing for the Church and Christianity!”

Keller also advised, in anticipation of the crowd making a rush after the ceremony, that a fire-hose should be placed at the entrance to the house; but Lebedeff was opposed to this measure, which he said might result in the place being pulled down.
“Well, go on! never mind me!” mocked the other. “Don’t be afraid!”

Lizabetha Prokofievna placed a chair for him with her own hands.

So saying, she had left the room, banging the door after her, and the prince went off, looking as though he were on his way to a funeral, in spite of all their attempts at consolation.

“They are quarrelling,” said the prince, and entered the drawing-room, just as matters in there had almost reached a crisis. Nina Alexandrovna had forgotten that she had “submitted to everything!” She was defending Varia. Ptitsin was taking her part, too. Not that Varia was afraid of standing up for herself. She was by no means that sort of a girl; but her brother was becoming ruder and more intolerable every moment. Her usual practice in such cases as the present was to say nothing, but stare at him, without taking her eyes off his face for an instant. This manoeuvre, as she well knew, could drive Gania distracted.

“What a beauty!” cried one.
“Why on earth not?” asked the latter. “Really, you know, you are making yourself a nuisance, by keeping guard over me like this. I get bored all by myself; I have told you so over and over again, and you get on my nerves more than ever by waving your hands and creeping in and out in the mysterious way you do.”