The prince took it from her hand, but gazed at her in bewilderment.
All present stood rooted to the earth with amazement at this unexpected and apparently uncalled-for outbreak; but the poor prince’s painful and rambling speech gave rise to a strange episode.
| Muiskhin looked disturbed, but continued to gaze intently and questioningly into Prince S.’s face. The latter, however, remained silent. |
“Keller,” murmured the retired officer.
“Oh, of course, yes; he would have come and wept out his secret on your bosom. Oh, you simpleton--you simpleton! Anyone can deceive you and take you in like a--like a,--aren’t you ashamed to trust him? Can’t you see that he humbugs you just as much as ever he pleases?”
“At this very moment, as though divining my thoughts, Rogojin raised his head from his arm and began to part his lips as though he were going to laugh--but he continued to stare at me as persistently as before.
| “What on earth is one to make of a girl like that?” said Varia. |
“The project was abandoned; Davoust shrugged his shoulders and went out, whispering to himself--‘_Bah, il devient superstitieux!_’ Next morning the order to retreat was given.”
For some moments Gania stood as if stunned or struck by lightning, after his sister’s speech. But seeing that Nastasia Philipovna was really about to leave the room this time, he sprang at Varia and seized her by the arm like a madman.
| “What’s the good of tormenting him like this?” cried the prince. |
“If that is the case, why did you begin by making such a fuss about it?” asked the astonished prince.
“You don’t believe it?” said the invalid, with a nervous laugh. “I don’t wonder, but the prince will have no difficulty in believing it; he will not be at all surprised.”
| “Well, take her! It’s Fate! She’s yours. I surrender her.... Remember Rogojin!” And pushing the prince from him, without looking back at him, he hurriedly entered his own flat, and banged the door. |
“It’s only a couple of yards,” said Colia, blushing.
“It’s a lovely carriage,” said Adelaida.
He declared with unusual warmth that he would never forgive himself for having travelled about in the central provinces during these last six months without having hunted up his two old friends.
“Oh, I’m not rejecting her. I may have expressed myself badly, but I didn’t mean that.”
| “Do not despair. I think we may say without fear of deceiving ourselves, that you have now given a fairly exact account of your life. I, at least, think it would be impossible to add much to what you have just told me.” |
“How silly you are!” said Mrs. Epanchin, looking indignantly towards the last speaker.
“As for you, sir,” he cried, “you should at least remember that you are in a strange house and--receiving hospitality; you should not take the opportunity of tormenting an old man, sir, who is too evidently out of his mind.”
“Look closer. Do you see that bench, in the park there, just by those three big trees--that green bench?”
| “I--I,” the general continued to whisper, clinging more and more tightly to the boy’s shoulder. “I--wish--to tell you--all--Maria--Maria Petrovna--Su--Su--Su.......” |
“You must really excuse me,” interrupted the general, “but I positively haven’t another moment now. I shall just tell Elizabetha Prokofievna about you, and if she wishes to receive you at once--as I shall advise her--I strongly recommend you to ingratiate yourself with her at the first opportunity, for my wife may be of the greatest service to you in many ways. If she cannot receive you now, you must be content to wait till another time. Meanwhile you, Gania, just look over these accounts, will you? We mustn’t forget to finish off that matter--”
“Well, God bless her, God bless her, if such is her destiny,” said Lizabetha, crossing herself devoutly.
| “I certainly thought they invited you with quite other views.” |
A torrent of voices greeted her appearance at the front door. The crowd whistled, clapped its hands, and laughed and shouted; but in a moment or two isolated voices were distinguishable.
“‘Thank your friend Mr. Rogojin for his kind attention,’ says she, and bowed and went off. Why didn’t I die there on the spot? The worst of it all was, though, that the beast Zaleshoff got all the credit of it! I was short and abominably dressed, and stood and stared in her face and never said a word, because I was shy, like an ass! And there was he all in the fashion, pomaded and dressed out, with a smart tie on, bowing and scraping; and I bet anything she took him for me all the while!
Everyone exchanged startled glances. Gania rushed out towards the dining-room, but a number of men had already made their way in, and met him.
“Absolutely and utterly impossible--and yet, so it must be. But one thing I am sure of, if it be a theft, it was committed, not in the evening when we were all together, but either at night or early in the morning; therefore, by one of those who slept here. Burdovsky and Colia I except, of course. They did not even come into my room.”
Nastasia Philipovna looked keenly round at the prince.
| Such were, for instance, Varvara Ardalionovna Ptitsin, her husband, and her brother, Gania. |
| Nastasia Philipovna’s reply to this long rigmarole astonished both the friends considerably. |
“I don’t understand your condescension,” said Hippolyte. “As for me, I promised myself, on the first day of my arrival in this house, that I would have the satisfaction of settling accounts with you in a very thorough manner before I said good-bye to you. I intend to perform this operation now, if you like; after you, though, of course.”
“Yesterday morning,” he replied, “we had an interview which we all gave our word of honour to keep secret.”
Muishkin was so absent, that from the very first he could not attend to a word the other was saying; and when the general suddenly stopped before him with some excited question, he was obliged to confess, ignominiously, that he did not know in the least what he had been talking about.
And so they parted.
“It is not my intrigue!” cried Lebedeff, waving his hand.
| “I wish at least _he_ would come and say something!” complained poor Lizabetha Prokofievna. |
“Indirectly, quite indirectly! I am speaking the truth--I am indeed! I merely told a certain person that I had people in my house, and that such and such personages might be found among them.”
“Once I had to interfere by force; and after that I took to speaking to them every day and whenever I could. Occasionally they stopped and listened; but they teased Marie all the same.
“Is it today, Gania?” asked Nina Alexandrovna, at last.
“What? What _do_ you mean? What roi de Rome?”
| She received four or five friends sometimes, of an evening. Totski often came. Lately, too, General Epanchin had been enabled with great difficulty to introduce himself into her circle. Gania made her acquaintance also, and others were Ferdishenko, an ill-bred, and would-be witty, young clerk, and Ptitsin, a money-lender of modest and polished manners, who had risen from poverty. In fact, Nastasia Philipovna’s beauty became a thing known to all the town; but not a single man could boast of anything more than his own admiration for her; and this reputation of hers, and her wit and culture and grace, all confirmed Totski in the plan he had now prepared. |
“There he is!” she shrieked again, pointing to the prince and addressing Aglaya. “There he is! and if he does not approach me at once and take _me_ and throw you over, then have him for your own--I give him up to you! I don’t want him!”
“He’s got a stroke!” cried Colia, loudly, realizing what was the matter at last.
“This gentleman declares, Gavrila Ardalionovitch,” began the man, confidentially and almost familiarly, “that he is Prince Muishkin and a relative of Madame Epanchin’s. He has just arrived from abroad, with nothing but a bundle by way of luggage--.”
“Nastasia Philipovna, will you excuse the general for a moment? Someone is inquiring for him,” said Nina Alexandrovna in a loud voice, interrupting the conversation.
| “Was it not you, then, who sent a letter a year or less ago--from Switzerland, I think it was--to Elizabetha Prokofievna (Mrs. Epanchin)?” |
“H’m! and you take no notice of it?”
| “Thanks, prince, many thanks, eccentric friend of the family, for the pleasant evening you have provided for us. I am sure you are quite pleased that you have managed to mix us up with your extraordinary affairs. It is quite enough, dear family friend; thank you for giving us an opportunity of getting to know you so well.” |
Lebedeff clasped his hands once more.
“Where’s the letter now?”
“No, I’ve heard nothing of this from Lebedeff, if you mean Lebedeff.”
| He was informed that Nastasia used to play with Rogojin every evening, either at “preference” or “little fool,” or “whist”; that this had been their practice since her last return from Pavlofsk; that she had taken to this amusement because she did not like to see Rogojin sitting silent and dull for whole evenings at a time; that the day after Nastasia had made a remark to this effect, Rogojin had whipped a pack of cards out of his pocket. Nastasia had laughed, but soon they began playing. The prince asked where were the cards, but was told that Rogojin used to bring a new pack every day, and always carried it away in his pocket. |
| Left alone, he lay down on the sofa, and began to think. |
Colia was right; the Epanchin ladies were only a few steps behind him. As they approached the terrace other visitors appeared from Lebedeff’s side of the house--the Ptitsins, Gania, and Ardalion Alexandrovitch.
At seven in the evening, the prince sent to request Lebedeff to pay him a visit. Lebedeff came at once, and “esteemed it an honour,” as he observed, the instant he entered the room. He acted as though there had never been the slightest suspicion of the fact that he had systematically avoided the prince for the last three days.
| Gania--confused, annoyed, furious--took up his portrait, and turned to the prince with a nasty smile on his face. |
| “Well, I was precious dull with her, especially as she was so childish that there was nothing to be got out of her. Eventually, she stole a fowl of mine; the business is a mystery to this day; but it could have been no one but herself. I requested to be quartered somewhere else, and was shifted to the other end of the town, to the house of a merchant with a large family, and a long beard, as I remember him. Nikifor and I were delighted to go; but the old lady was not pleased at our departure. |
“Papa, how can you?” cried Adelaida, walking quickly up to the prince and holding out her hand.
“Nicolai Ardalionovitch...”